Acting Power Logo

Liederabende wie es sie noch nie gab
Scenic recitals as never seen before

Oper und Liedgesang verschmelzen zu einer neuen Gattung.

A new genre arises by the merger of opera and recital.

Dein Lied Rothenburg o.d.T.

Keine vorgegebenen Handlungen wie im Theater, dafür Raum für Phantasie, Träume, Verborgenes und Unterdrücktes, Zwischentöne, Ängste und Hoffnungen.

No predefined storyline like in theatres, but space for fantasies, dreams, hidden and suppressed moods, fears and hopes.

Dein Lied Rothenburg o.d.T.

Szenische Liederabende voller Leidenschaft, Emotionen und Spannung.

Scenic recitals with passion, emotions and tension involved.

Dein Lied Rothenburg o.d.T.

Eine Reise in die Tiefen unserer Gefühlswelten.

A journey into the depth of our feelings and emotions.

Dein Lied Rothenburg o.d.T.

Im Gegensatz zur Oper ist die Handlung nicht vorgegeben, sondern entwickelt sich aus den ausgewählten Liedern.

The storyline emerges as a result of the compilation of songs and is not predefined, as it is the case with the opera.

Dein Lied Rothenburg o.d.T.

Das Publikum wird durch die Nähe zu den Sängern in die Geschichten mit einbezogen.

The audience is involved into the storyline due to the closeness to the singers.

Dein Lied Rothenburg o.d.T.

Aus jedem Konzertsaal wird eine Opernbühne.

A concert hall is transformed to an opera stage.

Dein Lied Rothenburg o.d.T.

Mitreißend, spannend, emotionsgeladen.

Thrilling, exciting, loaded with emotions.

Dein Lied Rothenburg o.d.T.

Programme und Inszenierungen werden individuell auf die Bedürfnisse der Veranstalter und Aufführungsorte abgestimmt.

The schedule and the production are individually co-ordinated with the needs of the organizer and location.

Edmund Emge

Aus Liedern von Komponisten wie Schubert, Schumann, Brahms, Mahler, Ravel, Rachmaninov, Wagner und Strauss entwickeln wir Geschichten. Geschichten, die von Träumen, Emotionen, verborgenen Leidenschaften, Ängsten, Liebe und Eifersucht handeln. Die Handlung ergibt sich aus den ausgewählten Liedern und ist daher nicht vorgegeben, wie es etwa in der Oper der Fall ist. Im Einklang mit dem Repertoire der Sänger ergeben sich je nach Zusammenstellung der Lieder jedes Mal neue Aspekte und interessante Wendungen.

Kontaktieren Sie uns!

Through the compilation of songs by composers such as Schubert, Schumann, Brahms, Mahler, Ravel, Rachmaninov, Wagner and Strauss we develop stories. Stories that deal with dreams, emotions, hidden passions, fears, love and jealousy. The storyline emerges as a result of the chosen songs and is not predefined, as it is the case with the opera. So each recital is an individual creation.

Do not hesitate to contact us!